English
Вход Регистрация

destructive effect примеры

destructive effect перевод  
ПримерыМобильная
  • Modern life regularly exposes human health to set of destructive effects.
    Современная жизнь регулярно подвергает здоровье человека множеству разрушительных воздействий.
  • Drugs have a destructive effect on weak and powerful countries alike.
    Наркотики разрушающе действуют как на слабые, так и сильные страны.
  • Piracy has a destructive effect on the clan structure of Somali society.
    Пиратство оказывает разрушительное воздействие на клановую структуру сомалийского общества.
  • Critics argue there is hard evidence of its existence and destructive effects.
    Критики утверждают, что нет веских доказательств его существования и разрушительных последствий.
  • In view of their destructive effects, however, such acts deserved to be covered.
    Учитывая разрушительные последствия таких деяний, они, пожалуй, заслуживали отдельного положения.
  • It had destructive effects and prevented the establishment of a new economic order.
    Она имеет разрушительные последствия и препятствует установлению нового экономического порядка.
  • Iraq will then be able to compensate for the destructive effects of the embargo.
    И тогда Ирак сможет преодолеть губительные последствия эмбарго.
  • The country was still struggling with the consequences and destructive effects of the war.
    Стране по-прежнему приходится бороться с тяготами и разрушительными последствиями войны.
  • One who thinks that he is aloof from its destructive effects is mistaken.
    И те, кто думает, что ее разрушительные последствия их не затронут, заблуждаются.
  • Illicit drug trafficking had a destructive effect on society and undermined State institutions.
    Незаконная торговля наркотиками несет разрушительные последствия для общества и подрывает устои государства.
  • The Somali people continue to suffer the scourge of war and its destructive effects.
    Сомалийский народ по-прежнему страдает от бедствий войны и ее разрушительных последствий.
  • Any further degeneration in the U.S.-Iran relationship will have destructive effects on Afghanistan.
    Любое дальнейшее ухудшение отношений между Соединенными Штатами и Ираном будет иметь разрушительные последствия для Афганистана.
  • We recognize the intensity of the feelings involved and the destructive effect of victim mentalities.
    Мы сознаем глубину чувств с обеих сторон и губительные последствия формирования менталитета жертв.
  • Another strong earthquake hit the area in 1981 with less destructive effects.
    24 февраля 1981 года в городе произошло ещё одно сильное землетрясение, но с меньшими разрушительными последствиями.
  • Thirdly, conventional weapons have a destructive effect on many civilian populations, particularly in developing countries.
    В-третьих, обычное оружие оказывает разрушительное влияние на многие группы гражданского населения, особенно в развивающихся странах.
  • World leaders and Governments have never been more aware of the destructive effects of climate change.
    Сейчас мировые руководители и правительства стран как никогда глубоко осознают разрушительность последствий изменения климата.
  • Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons.
    Япония считает, что международное сообщество должно быть хорошо информированным о поражающем действии ядерного оружия.
  • Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons.
    Япония считает, что международное сообщество должно быть хорошо информировано о разрушительном воздействии ядерного оружия.
  • Japan believes that the international community should be well informed of the destructive effects of nuclear weapons.
    Япония считает, что международное сообщество должно быть хорошо информировано о разрушительном действии ядерного оружия.
  • Больше примеров:   1  2  3